« mars 2005 | Accueil | mai 2005 »
Paulo Coelho Lance "Le Zahir" en France
"Un écrivain célèbre raconte la disparition de sa
femme, Esther, correspondante de guerre. Elle devient son Zahir, son
idée fixe, son obsession, sa seule raison de vivre ..." [via EVENE]
Selon un article paru dans "The Sunday Times - Review", parait-il que la journaliste Christina Lamb a servi d'inspiration pour Paulo Coelho dans sa conception de la protagoniste de Le Zahir. Mr. Coelho
a présenté le nouveau roman le mardi 26/04/05 à Paris, au restaurant "Chalet des Iles", avec son épouse, l'artiste Christina Oticica . Le Zahir sera publié en France le 4/5/05 par Flammarion.
Link e foto: Parisiando: "Foi realizada na noite desta terça-feira a festa de lançamento do novo romance do escritor Paulo Coelho, O Zahir [ed.: Flammarion], no restaurante “Chalet des Iles”, em Paris ....
O Zahir será lançado no dia 4 de maio na França com uma tiragem inicial de 145 mil exemplares ..... Em árabe Zahir significa visível, presente, que não pode passar despercebido; um objeto ou um ser que uma vez encontrado ocupa o nosso pensamento à um tal ponto no qual não é possível se concentrar em mais nada."
Technorati: zahir, thezahir, paulocoelho
Posted by Alex on avril 29, 2005 at 10:34 AM dans Books, Culture, Events, People | Permalink | Commentaires (0) | TrackBack
Le Swatch de l'Année du Brésil

Swatch Group a édité la montre POP FREUNDE PMK140 de 1991, dans un emballage spécial destiné au marché Français pour commémorer l'année du Brésil. Disponible dans les Swatch stores et dans Printemps et Les Galeries Lafayette, la montre est vendue dans une boite contenant un bracelet de chance brésilien. D'autres montres spéciales seront éventuellement éditées au cours de l'année.
Via Philippe Danjean (danjeanmar [at] yahoo.fr)
Posted by Alex on avril 29, 2005 at 09:55 AM dans Fashion | Permalink | Commentaires (0) | TrackBack
Boulevard Brasil
Link: Jornal O Norte - On line.
"A TVE vai exibir, a partir de maio, "Boulevard Brasil", uma revista que mostra as atividades culturais e artísticas que fazem parte do Ano Brasil na França. Os detalhes do programa estão sendo fechados no país pela diretora da emissora, Rosa Crescente, e pela produtora French Connection."
A iniciativa da realizaçao do programa foi da presidente da TVE Brasil, Beth Carmona.
Posted by Alex on avril 27, 2005 at 06:05 AM dans Television | Permalink | Commentaires (1) | TrackBack
Rio de Janeiro Virtual
Link: -- Rio de Janeiro Virtual --.Le détour en vaut le coup !
Pra matar a saudade dos Cariocas no exterior ....
Nice site for a closer, panoramic look at Rio de Janeiro.
Posted by Alex on avril 26, 2005 at 09:48 AM dans Travel | Permalink | Commentaires (0) | TrackBack
Weekend 22-24 Avril 2005
Arara, qui met a jour quotidiennement l'agenda d'évennements officiels et non-officiels de l'Année du Brésil en France, nous rappelle de l'anniversaire de la découverte du Brésil :
Le 22 avril 1500, le navigateur portugais Pedro Álvares Cabral aborde sur la côte du Brésil. Au nom de son roi, Manuel Ier, il prend possession de la nouvelle terre qu'il découvre. Baptisée Santa Cruz, celle-ci sera ultérieurement dénommée Brésil en raison de la couleur d'un bois local dont les Portugais feront le commerce.
Si vous vous trouvez à Paris ce weekend, vous aurez le luxe de choisir parmi d'excellents expos et concerts, dont :
Expositions
Du 19 avril au 14 août 2005, "l’exposition Amazônia Brasil vous invite à découvrir la forêt brésilienne d'un point de vue culturel et environnemental ...
A travers ce vaste panorama de l'Amazonie brésilienne, vous êtes invités à une réflexion sur les ressources de la planète et sur la façon de les préserver tout en tenant compte des évolutions économiques."
Palais de la Découverte
Av. Franklin-D.-Roosevelt
75008 Paris
Tél : 01 56 43 20 20
Du 23 mars au 27 juin - Exposition "L'univers des esthétiques indiennes" aux Galeries nationales du Grand Palais
3, avenue du Général-Eisenhower
Entrée Square Jean Perrin - 75008 Paris
Tél. : 01 44 13 17 30 - Fax : 01 45 63 54 33
Métro : lignes 1, 9 et 13 : stations Champs-Elysées-Clemenceau ou Franklin-Roosevelt
Horaires : De 10h à 20h, jusqu'à 22h le mercredi, fermé le mardi.
Concerts / Shows
Le 23 avril, Concert
exceptionnel de Milton
Nascimento, un des plus grands artistes de la Musique Populaire Brésilienne,
dans le très beau cadre du Théâtre
des Champs Elysées.
Le 24 avril, Opéra Brésilien / Comédie Musicale "Ser Minas", aussi au Théâtre des Champs Elysées.
Selon un initié, Clauton Brina, dont je remercie pour le commentaire :
"O repertorio é composto por musicas do Milton, mas não especificamente pra esse espetáculo, são clássicos dele, a maioria conhecidos, outros menos. O ponto forte, considerando a ja reconhecida força de Milton, recai sobre as atuaçoes do Ponto de Partida, grupo de teatro de Barbacena -MG e, naturalmente, o coral de meninos de Araçuai-MG. Não estamos falando de virtuosismo, mas de emoção: são crianças carentes que vêem de uma das regiões mais pobres do globo ... Existe uma ONG que dirige esse projeto ... Vale a pena."
Clauton dit que la plupart des musiques sont des classiques de Milton Nascimento (elles n'ont pas été composées pour cet opéra que, selon lui, ne serait pas vraiment un opéra mais plutôt une comédie musicale). Le point fort, au delà de Milton, dont le talent est reconnu depuis longtemps, est la performance de "Ponto de Partida" (« Point de départ »), groupe de théâtre de Barbacena, Minas Gerais, ainsi que de la chorale des enfants de Araçuai, Minas Gerais. Il ne s'agit pas de virtuosité, mais d'émotion : ce sont des enfants défavorisés qui viennent d'une des régions les plus pauvres au monde. Il y a une ONG qui appuie ce projet ... cela vaux le coup.
Autres évennements
Ce weekend, Natura ouvre sa première boutique en Europe au 2, carrefour de la Croix-Rouge - 75006 Paris. Pour la transparence, nous ne faisons pas de pub pour l'enseigne (lire ici).
Posted by Alex on avril 22, 2005 at 04:41 AM dans Culture, Events, History, Music, People, Shows | Permalink | Commentaires (0) | TrackBack
Clôture du Festival du Cinéma Brésilien
Nous nous excusons pour notre silence cette semaine, due à notre surcharge de travail.
Le lundi 18 avril 2005 nous avons vus deux films lors du Festival du Cinéma Brésilien organisé par l'Association Jangada. En première partie de soirée, le film "Fabio Fabuloso" raconte le parcours d'un grand surfeur brésilien, Fabio Gouveia, qui a gagné le championnat du monde et qui a séduit le circuit mondial de surf par son charme ainsi que par son style très fluide, à la Tom Curren.
En deuxième partie de soirée, le film "Cazuza, o Tempo Não Pára" et l'acteur principal nous ont beaucoup impréssionnés. Apart l'absence notée de Ney Matogrosso, très influant dans la vie du chanteur, le film de Sandra Werneck et Walter Carvalho est un véritable chef d'oeuvre. Daniel de Oliveira, l'acteur principal, joue son rôle remarquablement bien. Le film est à (re)voir impérativement.
Zangada
Nous ne cachons pas notre déception avec la gestion de la soirée du lundi 18 avril. Suite à la première séance, nous pensions attendre la deuxième au bar brésilien spécialement monté pour l’événement. On était donc surpris de voir que l'espace du bar était fermé pour une soirée exclusive réservée aux invités de la société Natura. Les personnes qui sortaient de la première séance se voyaient donc exclus et devaient s’expédier rapidement dehors, en incohérence avec les propos du communiqué du festival :
"Ouvert à tous, du jeune public aux professionnels, le Festival est avant tout une occasion d’échanger, de savourer, de rencontrer, de discuter ; il donne à voir, à entendre et à penser sur et autour de la culture brésilienne. Outre les projections seront donc proposés des débats, expositions et concerts, mais aussi un bar brésilien pour converser autour d’une caïpirinha..."
Pourquoi les organisateurs ont-ils cédés cet espace et moment privilégié au détriment de l'audience ? Pourquoi Natura a-t'elle exclut des clients potentiels de leur soirée ?
En tout cas, notre à priori positif sur le lancement ce weekend à Paris de l'enseigne brésilienne de produits de beauté est mitigé par cette éxpérience et trouvons que la société de vente de produits à la philosophie "Bem Estar Bem" (bien être bien) ainsi que les organisateurs du festival ont démontrés un esprit petit au détriment de grandes choses.
Au moins les films étaient très bons et nous saluons « L’Autre Coté de la Rue » pour le prix du jury.
Posted by Alex on avril 21, 2005 at 07:29 PM dans Cinema, Events, Film | Permalink | Commentaires (2) | TrackBack
Le Diable à Quatre de Alice de Andrade
Nous avons assistés au très sympathique film Le Diable à Quatre de Alice de Andrade hier soir (rediffusion mardi 19/04/05 à 16h) lors de la 7ème édition du Festival de Cinéma Brésilien de Paris:
"Les destins de quatre personnages se mêlent dans le petit périmètre d’un quartier de Copacabana,loin des clichés de Rio.Deux hommes et un petit garçon amoureux d’une même jeune femme. Une comédie sociale loufoque sur quatre mousquetaires ..."
Accédez au programme complet des films.
C'était également l'occasion de déguster une Brahma dans sa nouvelle bouteille aux courbes, lors du récent lancement international.
Posted by Alex on avril 17, 2005 at 05:49 AM dans Cinema, Film, People, Society | Permalink | Commentaires (0) | TrackBack
Children at Risk Foundation - CARF
Le programme de prévention de « migration en rue » (CARF) aide les enfants en risque de São Paulo en proposant des choix, formations et opportunités pour vivre une vie plus digne. Voir : Diapositives - CARF blog - CARF web - Gergory John Smith.
The Children at Risk (CARF) Street Migration Prevention Program helps former street children and other at-risk community children in São Paulo, creating pathways of opportunity and a more dignified life. See: Slideshow - CARF blog - CARF web - Gergory John Smith.
Para evitar a evasão de crianças para as ruas reside capacidade de criar alternativas e estímulos para que estas possam superar as situações de risco presentes no ambiente que habitam. Esta percepção foi evidenciada durante dez anos do trabalho de recuperação e concretizou-se em um novo projeto inaugurado em novembro de 2001, o ECBF - Espaço Cultural Beija-Flor, como estratégia de atuar preventivamente. Veja: Slideshow - CARF blog - CARF web - Gergory John Smith.
Posted by Alex on avril 17, 2005 at 05:10 AM dans Charity, General, People | Permalink | Commentaires (1) | TrackBack
Oi Brasil avec Lenine en Juin
Link: Projet Oi Brazil avec le chanteur LENINE.
Dans le cadre de l’Année du Brésil en France, un regroupement d'environ 1500 choristes des académies de Versailles, Paris et Créteil, réalisent un programme de chansons brésiliennes, accompagné par l’orchestre national d’Ile de France. Le concert aura lieu au Zénith de Paris le 24 juin 2005, avec la participation de LENINE et sera dirigé par le chef d’orchestre et de chœur David LEVI.
Pour plus d'infos, voir le site Projet Oi Brasil et le site du Festival de St. Denis pour réserver.
Ce sera sans aucun doute un concert exceptionnel.
Posted by Alex on avril 17, 2005 at 02:46 AM dans Culture, Events, Music, People, Shows | Permalink | Commentaires (2) | TrackBack
Brazil Economic Forum in Paris
Here is a slideshow of the Brazil Economic Forum organized by MEDEF on Thursday 14/4/05 at the Palais des Congrès in Paris.
Speakers included:
· Luiz Fernando FURLAN, Ministre du Développement, de l’Industrie et du Commerce Extérieur
· Luiz Awazo PERREIRA da SILVA, Secrétaire International du Ministère des Finances du Brésil
· Juan Manuel QUIROS, Président APEX – Agence de Promotion des Exportations du Brésil
· Guido MANTEGA, Président du BNDES (Banque Nationale Développement Economique et Social)
· Ingo PLOGER, APEX Directeur des investissements
These companies presented their experience in Brazil and plans for continued growth:
- CVRD – Eduardo BEAUCLAIR, Directeur du Département de Planification Stratégique
- EMBRAER – Luiz FUCKS, Vice Président Embraer
- ACCOR – Firmin ANTONIO, Président Accor Brasil
- SAINT-GOBAIN – Jean-Pierre FLORIS, Délégué Général du Groupe pour le Brésil et l’Argentine
- ARCELOR – Jean-Yves GILET, Directeur Général
- ODEBRECHT – Rogério IBRAIM, Directeur d’Investissements
- ALSTOM – José Luiz ALQUERES, Directeur Président
- BANCO DO BRASIL – Osanam LIMA BARROS, Responsable Zone Europe
- SUEZ TRACTEBEL – Maurício Stolle BÄHR, Délégué Général Brésil
- CNP - Xavier LARNAUDIE-EIFFEL, Directeur International
Luiz Henrique da Silveira, Governor of the State of Santa Catarina gave a speech as well during lunch and held a meeting with those interested in finding out how to do business with the beautiful Southern state, home of supermodel Giselle Bundschen and the great Guga.
Overall, it was a great and very positive event to kick off the economic side of the Year of Brazil in France. Other Brazilian states will present themselves in France this year, including Rio de Janeiro in June.
NB: Veuillez me contacter pour avoir cet article en français. Favor entrar em contato comigo para ler este artigo em português.
Posted by Alex on avril 15, 2005 at 04:03 AM dans Business, Current Affairs, Economy, Events, Industry, People, Trade | Permalink | Commentaires (1) | TrackBack












