Colloque de l'Association Arara : La Mondialisation Linguistique

Araraaffmontreuil_1

Dans le cadre des manifestations officielles de l’année Brésil/Brésils, un colloque international intitulé "La langue portugaise, le Brésil, la Lusophonie, la mondialisation linguistique : un nouveau regard" est organisé les 17 et 18 novembre à Montreuil par l'association Arara :

En effet, la langue portugaise, partage avec l’anglais, l’espagnol et le français, le privilège et la responsabilité d’être une langue de communication mondiale, plurinationale et pluri–continentale. Au cours de ces deux journées de débat, 4 thèmes fondamentaux ont été retenus et seront abordés par des spécialistes de différents pays :

  • les langues latines multicontinentales et multinationales
  • le portugais langue de la lusophonie ?
  • la coopération entre pays de la lusophonie et entre la lusophonie et la francophonie
  • l'enseignement de la langue portugaise en France, du primaire aux grandes écoles.

La ville de Montreuil, à l’initiative de ce colloque avec l’association Arara, mène une politique éducative ambitieuse afin que tous les jeunes montreuillois maîtrisent 3 langues vivantes à la sortie du système scolaire, d’ici à 10 ans.

Posted by Alex on novembre 16, 2005 at 07:20 PM dans Culture, Events, General, Society | Permalink | Commentaires (2) | TrackBack

Gilberto Gil, Grand Officier de la Legion d'honneur

Medalhagil

Fernanda Levy a mise en ligne d'excellentes photos du Ministre de la Culture du Bresil, Gilberto Gil, lors de la remise des insignes de Grand Officier dans l'ordre national de la Légion d'honneur le 16 octobre 205. Henry Salvador, Betty Largardere, e Vera Pedrosa Martins de Almeida, Ambassadeur du Bresil en France, etaient presents a la ceremonie.

"O ministro da cultura, Gilberto Gil, foi condecorado pelo governo   francês com a Ordem Légion d'Honneur, como Grande Oficial. Ele recebeu a   comenda das mãos do ministro da Cultura e da Comunicação da França, Renaud   Donnedieu de Vabres, em nome do presidente Jacques Chirac, neste domingo à   tarde no Ministério da Cultura francês, em Paris."
Powered By Qumana

Posted by Alex on octobre 17, 2005 at 05:12 PM dans Culture, Current Affairs, Events, People, Photography, Society | Permalink | Commentaires (0) | TrackBack

Une Rentrée Carioca

Evelyn Pena de l'Espace Brésil a transmise des informations à propos de  l'événement de la rentrée, la semaine de Rio de Janeiro. Tandis que nous attendons la version française, voici le programme de la semaine :

Dia 31 (quarta-feira):

12h: GALERIAS DE ARTE POPULAR E ARTE CONTEMPORÂNEA
Exposição de arte popular com peças da cultura popular e obras da arte contemporânea do Rio de Janeiro

ESPAÇO PROMOCIONAL
Comercialização de artesanato regional

12h15 às 12h45: CINE AUDITÓRIO
Mostra ‘’Curtas do Rio’’

13h às 16h: AUDITÓRIO – SEMINÁRIO
‘’Turismo Cultural’’

16h15h às 17h: SOLO NO CHÃO
Raul de Barros Jr.

17h30 ás 19h: AUDITÓRIO - SHOW DE MÚSICA
Água de Moringa

20h às 21h30: AUDITÓRIO - SHOW DE MÚSICA
Água de Moringa

Dia 1º (quinta-feira):

12h: GALERIAS DE ARTE POPULAR E ARTE CONTEMPORÂNEA

Exposição de arte popular com peças da cultura popular e obras da arte contemporânea do Rio de Janeiro
ESPAÇO PROMOCIONAL
Comercialização de artesanato regional

12h15 às 12h45: CINE AUDITÓRIO
Mostra ‘’Curtas do Rio’’

13h às 14h: AUDITÓRIO – SEMINÁRIO
‘’Turismo Cultural’’

15h às 16h: SOLO NO CHÃO – ESPETÁCULO INTERATIVO INFANTO-JUVENIL
Deneir

16h às 17h: AUDITÓRIO - SHOW DE MÚSICA
Ithamara Koorax

17h45 às 19h: AUDITÓRIO - SHOW DE MÚSICA
Ithamara Koorax

20h às 21h30: PALCO PRINCIPAL - SHOW DE MÚSICA
Grupo Brasil Mestiço

Dia 2 (sexta-feira):

12h: GALERIAS DE ARTE POPULAR E ARTE CONTEMPORÂNEA
Exposição de arte popular com peças da cultura popular e obras da arte contemporânea do Rio de Janeiro

ESPAÇO PROMOCIONAL
Comercialização de artesanato regional

12h15 às 12h45: CINE AUDITÓRIO
Mostra ‘’Curtas do Rio’’

13h às 14h: AUDITÓRIO – SEMINÁRIO
‘’Turismo Cultural’’

15h às 16h: SOLO NO CHÃO – ESPETÁCULO INTERATIVO INFANTO-JUVENIL
Deneir

16h às 17h: AUDITÓRIO – ESPETÁCULO DE DANÇA
Cia. Aérea de Dança

17h45 às 19h: AUDITÓRIO – ESPETÁCULO DE DANÇA
Cia. Aérea de Dança

20h às 21h30: PALCO PRINCIPAL - SHOW DE MÚSICA
Grupo Brasil Mestiço

Dia 3 (sábado):

12h: GALERIAS DE ARTE POPULAR E ARTE CONTEMPORÂNEA
Exposição de arte popular com peças da cultura popular e obras da arte contemporânea do Rio de Janeiro

ESPAÇO PROMOCIONAL
Comercialização de artesanato regional

12h15 às 12h45: CINE AUDITÓRIO
Mostra ‘’Curtas do Rio’’

13h às 14h: AUDITÓRIO – SEMINÁRIO
‘’Turismo Cultural’’

15h às 16h: SOLO NO CHÃO – ESPETÁCULO INTERATIVO INFANTIL / INFANTO-JUVENIL
Deneir

16h às 17h: AUDITÓRIO - SHOW DE MÚSICA
Cristina Braga

17h30 às 19h: AUDITÓRIO - SHOW DE MÚSICA
Cristina Braga

20h às 21h30: PALCO PRINCIPAL - ESPETÁCULO TEATRAL
Grupo Tá na Rua

Dia 4 (domingo):

12h: GALERIAS DE ARTE POPULAR E ARTE CONTEMPORÂNEA
Exposição de arte popular com peças da cultura popular e obras da arte contemporânea do Rio de Janeiro

ESPAÇO PROMOCIONAL
Comercialização de artesanato regional

12h15 às 12h45: CINE AUDITÓRIO
Mostra ‘’Curtas do Rio’’

13h às 14h: AUDITÓRIO – SEMINÁRIO
‘’Turismo Cultural’’

15h às 16h: SOLO NO CHÃO – ESPETÁCULO INTERATIVO INFANTO-JUVENIL
Deneir

16h às 17h: AUDITÓRIO - SHOW DE MÚSICA INFANTO-JUVENIL
Karen Acioly

17h45 às 19h: AUDITÓRIO - SHOW DE MÚSICA INFANTO-JUVENIL
Karen Acioly

20h às 21h30: PALCO PRINCIPAL - SHOW DE MÚSICA
Grupo Tá na Rua

Semana do Rio de Janeiro no Espaço Brasil leva música, dança, teatro e artes plásticas a Paris

Fugir do lugar comum, da imagem folclorizada do samba e das mulatas é o principal objetivo da semana de cultura que o estado do Rio de Janeiro promove de 30 de agosto a 4 de setembro, no Espaço Brasil, em Paris. A diversidade e os aspectos modernos que permeiam as manifestações culturais, tanto da capital quanto do interior do estado, prometem roubar a cena. Espetáculos de música, dança e teatro, além de mostras de cinema e de artes plásticas, darão o tom do que poderá ser conferido pelo público francês.

Dentre as atrações programadas para se apresentar no Carreau du Temple, pavilhão localizado no bairro do Marais, onde o Espaço Brasil está montado, destacam-se a sofisticação da harpa de Cristina Braga, cujo repertório vai de Chiquinha Gonzaga a Egberto Gismonti, passando por Villa-Lobos e Tom Jobim, e o trombone do mestre Raul de Souza, radicado em Paris desde 1990, que comemora 55 anos de carreira. Ainda na música, a semana do Rio de Janeiro levará a Paris a versatilidade do grupo de choro Água de Moringa – que mescla compositores como Ernesto Nazareth, Pixinguinha, Caetano Veloso e Gilberto Gil – e o samba-jazz da cantora Ithamara Koorax, considerada uma das mais completas do país. Bairro-síntese da boemia carioca, a Lapa será representada pelo grupo Brasil Mestiço (ex-Pau da Braúna), liderado pela cantora Luciane Menezes, que em seu repertório contempla desde Lia de Itamaracá ao Mestre Darcy do Jongo da Serrinha, passando pelo regional de Sivuca, o maracatu de Leão Coroado e o samba carioca de Wilson Moreira, Nei Lopes e Aniceto, mestre do partido alto da escola de samba Império Serrano.

A Cia. Aérea de Dança apresentará um espetáculo baseado na pesquisa e na recriação das origens de manifestações como o lundu, o maxixe e as mais diversas formas da dança de salão. O grupo de bailarinos fará uma autêntica crônica bailada de diversas fases da história do país, apontando os tipos brasileiros existentes.

No teatro, o destaque fica por conta do grupo Tá na Rua e a influência exercida pelo seu criador e fundador, Amir Haddad. Uma das características marcantes de suas apresentações é a interação entre atores e público, que interfere e altera os rumos dos espetáculos com sua participação. O compositor Braguinha, de melodias cantadas e dançadas ainda hoje, também será lembrado por Karen Acioly em seu espetáculo teatral, que mostra e preserva um Rio de Janeiro ainda "ingênuo".

Nas artes plásticas, o estado será representado pelas obras de Antônio Manuel, Nelson Felix, Lula Wanderley e Cildo Meireles, que estarão na mostra “Diversidade na Arte Contemporânea Brasileira”, em cartaz na Galeria de Arte Contemporânea do Espaço Brasil até o dia 11 de setembro.

Além disso, a Semana do Rio de Janeiro terá mais duas atrações extras. Os "coringas" Deneir de Souza Martins e Raul de Barros Júnior vão se revezar em duas apresentações diárias no Espaço Brasil. O primeiro constrói artefatos de jogos e brincadeiras a partir dos mais inusitados objetos, todos reciclados. Ligado ao movimento Imaginário Periférico, Deneir tem a Baixada Fluminense como origem e sede e é um exemplo da inventividade a partir do "quase nada". Já Raul de Barros Júnior reconstrói e constrói instrumentos a partir de suas origens africanas e também de qualquer quadrante do planeta. Inventa e desenvolve sonoridades em peças que têm, além de seus sons inusitados, um profundo bom gosto visual. Com a cabeça na modernidade, associa suas criações ao que há de mais novo em recursos eletrônicos, seja por amplificador ou computador.

Posted by Alex on août 31, 2005 at 01:25 PM dans Culture, Events, Food and Drink, Music, Shows, Trade, Travel | Permalink | Commentaires (4) | TrackBack

Des Racines & Des Ailes

Bravo à Patrick de Caolis et à l'équipe Des Racines & Des Ailes pour la très belle Emission "Spéciale Brésil".

Dans le cadre de l'année du Brésil en France ... Des racines et des ailes consacre une émission spéciale à ce gigantesque pays, à son histoire et à sa culture. Le plateau est installé à Rio, au Palais Itamaraty, magnifique palais de style néoclassique.

Des racines et des ailes vous présente 4 reportages destinés à vous faire découvrir les trésors DES Brésils:
- La France à Rio
- Salvador la métisse
- Au pays de l'or et du café
- Belem : aux portes de l'Amazonie

Posted by Alex on août 24, 2005 at 10:54 PM dans Culture | Permalink | Commentaires (1) | TrackBack

Minas Gerais est à l'honneur, à l'Espace Bresil

OuropretoDécouvrez la musique, des expositions et de la gastronomie de de Minas Gerais (image Bras-Net), l'etat de la ville historique et patrimoine de l'humanité, Ouro Preto, jusqu'au 21 août à l'Espace Brésil, Carreau du Temple.

Veuillez consulter la programmation sur le site de l'Espace Brésil. Voici le communiqué de presse de la part d'Evelyn Pena (versão em português aqui) :

Occupant une place de choix aussi bien dans le domaine de la musique que dans celui des arts plastiques et de la danse, l’état de Minas Gerais est infatigable lorsqu’il s’agit d’inventer et de réinventer ses traditions. De la modernité à la tradition, en passant notamment par l’originalité, la diversification de sa production culturelle sera montrée au public français du 16 au 21 août, pendant la semaine culturelle promue par cet état dans l’espace Brésil à Paris.

MinasgeraisSept groupes de danse et de musique proposant des styles différents se relayeront entre l’auditoire (180 places) et la scène principale (1 500 places) du Carreau du Temple au cœur de l’Espace Brésil. Soulignons pour la danse, des danseurs comme Wagner Schwartz, Dudude Hermmann et Raquel Pires, la Companhia de Dança de Minas Gerais et le groupe Balé de Rua. Pour la musique, le chanteur, acteur, danseur et compositeur Maurício Tizumba et la chanteuse Titane, seront les vedettes d’un spectacle séducteur, accompagnés des guitares de Gilvan de Oliveira et Weber Lopes, de la basse d’Ivan Corrêa et de la percussion de Serginho Silva. En chantant, Tizumba, transporte l’héritage africain au 20ème siècle, dans un savant mélange de tambours de Minas Gerais et de guitare. Titane pour sa part, allie thèmes indigènes à chansons folkloriques de la vallée du Jequitinhonha. Elle présente, en outre, des chansons de l’avant-garde pauliste et des classiques de João Bosco et de Milton Nascimento, entre autres. Le duo se présentera aux côtés de la Guarda de Congado de Moçambique N. S. das Mercês, dont les 35 membres se consacrent à la préservation des traditions religieuses d’un peuple qui traduit son âme en chants, danses et percussion.

Formation respectée, l’Oficina Instrumental Uakti est une autre attraction venue de Minas Gerais. Leurs instruments musicaux ont été créés par le compositeur Marco Antônio Guimarães et fabriqués par le groupe même avec des tubes en PVC, des cabaças, des roues de vélo, des clés et  toute sorte d’autres matériaux, pour créer une sonorité unique. Leur album le plus récent, “Oiapok Xui”, qui sera présenté à Paris, fait l’inventaire des rythmes brésiliens, rendant hommage à Tom Jobim, à Ary Barroso et à d’autres grands noms de la musique brésilienne, en les mélangeant avec leur propres productions. Le duo O Grivo quant à lui, fait de l’expérimentation le fil conducteur de son spectacle.

Dans le programme du festival de cinéma, soulignons le long métrage ‘’Ganga Bruta’’, du metteur en scène Humberto Mauro. Lancé en 1933 et produit par Cinédia, le film raconte l’histoire d’un jeune ingénieur, Marcos Resende (Durval Belini), qui découvre, la veille de son mariage, que sa fiancée le trahi, la tuant froidement pendant la nuit de noces. ‘’Ganga Bruta’’ a remporté beaucoup de succès auprès de la critique en 1954 et figure au palmarès de la Cinémathèque de l’Allemagne, comme l’un des 33 meilleurs films du monde. Cette œuvre peut être visionnée avec d’autres longs et courts métrages expérimentaux de metteurs en scène comme Cao Guimarães et Éder Santos.

Dans le domaine de l’art populaire, l’état sera représenté par les maîtres de la céramique Isabel Mendes da Cunha, Noemisa Batista dos Santos et Ulisses Pereira, qui forment la trinité de la céramique figurative de la vallée du Jequitinhonha. Leurs pièces seront exposées dans la Galerie d’art populaire brésilienne. Dans la Galerie d’art contemporaine seront exposées jusqu’au 11 septembre, dans le cadre de l’exposition Diversité dans l’art contemporain brésilien, des œuvres de Marco Coelho Benjamin, José Bento, Rivane Neuenschwander et Rosângela Rennó.

Evénement phare de l’année du Brésil en France, l’Espace Brésil est une initiative conjointe des gouvernements brésilien et français. Depuis le 25 juin, les différents coloris et nuances de la culture brésilienne y sont exposés. Pendant la première phase, conclue le 17 juillet, le temple de la culture brésilienne en France a accueilli la Mostra Nacional – une exposition présentant un panorama de notre production culturelle. Jusqu’au 11 septembre, les expositions se consacreront plus particulièrement à quelques états brésiliens soit : Amazonas, Tocantins, Paraná, Minas Gerais, Espírito Santo, Rio de Janeiro et Pernambuco.

Semana mineira no Espaço Brasil apresenta um panorama da diversificada produção cultural do estado

Detentor de um painel contundente tanto na música quanto nas artes plásticas e na dança, o estado de Minas Gerais não se cansa de inventar e reinventar suas dicções. Da modernidade à tradição, passando sobretudo pela originalidade, a diversificada produção cultural mineira poderá ser conferida pelo público francês de 16 a 21 de agosto, durante a semana de cultura que o estado promove no Espaço Brasil, em Paris.

Sete grupos de diferentes estilos de dança e música vão se revezar entre o auditório (180 lugares) e o palco principal (1.500 lugares) do Carreau du Temple, onde o Espaço está montado. Bailarinos como Wagner Schwartz, Dudude Hermmann e Raquel Pires, além da Companhia de Dança de Minas Gerais e do grupo Balé de Rua,  são os destaques na dança. Na música, o cantor, ator, dançarino e compositor Maurício Tizumba divide com a cantora Titane a linha de frente de um espetáculo sedutor, ambos apoiados pelos violões de Gilvan de Oliveira e Weber Lopes, pelo baixo de Ivan Corrêa e pela percussão de Serginho Silva. Tizumba canta a música que traz a herança africana para o cotidiano do século XXI, mesclando os tambores de Minas com seu violão. Já a cantora Titane mistura temas indígenas   e canções folclóricas do Vale do Jequitinhonha, além de canções da vanguarda paulista e clássicos de compositores como João Bosco e Milton Nascimento. A dupla se apresentará ao lado da Guarda de Congado de Moçambique N. S. das Mercês, com 35 integrantes que se dedicam a manter as tradições religiosas de um povo que traduz sua alma em cantos, danças e batuques.

Outra atração de peso é a Oficina Instrumental Uakti. Com instrumentos criados pelo compositor Marco Antônio Guimarães e construídos pelo próprio grupo, o Uakti utiliza tubos de PVC, cabaças, rodas de bicicleta, chaves e toda a sorte de materiais para criar uma sonoridade única. Em seu mais recente CD, “Oiapok Xui”, que será apresentado em Paris, o Uakti faz um inventário de ritmos brasileiros e homenagens a Tom Jobim, Ary Barroso e outros grandes compositores brasileiros, mesclados com temas próprios. Já a dupla O Grivo faz da experimentação o fio condutor de seu espetáculo.

Na programação da mostra de  cinema, destaca-se o longa metragem ‘’Ganga Bruta’’, do cineasta Humberto Mauro. Lançado em 1933 e produzido pela Cinédia, o filme conta a história do jovem engenheiro Marcos Resende (Durval Belini), que descobrindo a traição da noiva às vésperas do casamento, mata-a impiedosamente na noite de núpcias. ‘’Ganga Bruta’’ ganhou definitivamente a crítica em 1954 e passou a figurar na lista dos 33 melhores filmes do mundo da Cinemateca da Alemanha. O filme será apresentado ao lado de diversos outros longas e de curtas experimentais de artistas como Cao Guimarães e Éder Santos.

Na arte popular, o estado será representado pelos mestres do barro Isabel Mendes da Cunha, Noemisa Batista dos Santos e Ulisses Pereira, que formam a grande trindade da cerâmica figurativa do Vale do Jequitinhonha. O trio marca presença na Galeria de Arte Popular Brasileira.  Já as obras de Marco Coelho Benjamin, José Bento, Rivane Neuenschwander e Rosângela Rennó fazem parte da mostra Diversidade na Arte Contemporânea Brasileira, que ocupará a Galeria de Arte Contemporânea até 11 de setembro.

Carro-chefe do Ano do Brasil na França, o Espaço Brasil é uma iniciativa entre os Governos Brasileiro e Francês que expõe desde 25 de junho diferentes nuances da cultura brasileira. Durante a primeira fase, encerrada no dia 17 de julho, o templo da cultura brasileira na França abrigou a Mostra Nacional – um panorama de nossa produção cultural. Até o dia 11 de setembro, mostras estaduais se dedicam com maior especificidade a manifestações do Amazonas, Tocantins, Paraná, Minas Gerais, Espírito Santo, Rio de Janeiro e Pernambuco

Posted by Alex on août 17, 2005 at 02:20 PM dans Cinema, Culture, Events, Film, Music, Shows, Travel | Permalink | Commentaires (3) | TrackBack

Les traditions culturelles de L'état de Paraná à l'Espace Brésil

Iguacufalls_1Découvrez la musique, des expositions et de la gastronomie du Paraná, l'etat du "Foz de Iguaçu" (photo a gauche), jusqu'au 14 août à L'Espace Brésil, Carreau du Temple (lire le communique de presse). Au programme, le 11/08 :
15h Grupo Três no Choro
17h30 Grupo Fato
20h Orquestra de Viola Caipira

ParanaLe 12/08 :
15h Grupo Três no Choro
17h30 Grupo Fato
20h Orquestra de Viola Caipira
22h DJ Zé Pedro

Le 13/08 a 15h, Grupo Três no Choro

Communique de Presse de l'Espace Bresil, via Evelyn Pena :

Allemands, polonais, ukrainiens, japonais, italiens, paulistas, gaúchos. La pluralité des origines historiques est une des caractéristiques les plus marquantes de l’état du Paraná et est celle qui lui confère une multiplicité culturelle si particulière. Dans cet état l’influence des immigrants européens et orientaux se fonde tout en harmonie avec les manifestations populaires de tradition luso brésilienne, indienne et africaine. La région, un véritable kaléidoscope culturel, sera présentée au public français du 9 au 14 août, pendant la semaine du Paraná dans l’Espace Brésil à Paris.

En vedette la musique, avec trois groupes de styles différents qui se relayeront entre l’auditoire (180 places) et la scène principale (1 500 places) du Carreau du Temple pour présenter un peu de la diversité culturelle de l’état au publique. La musique traditionnelle sera représentée par l’Orquestra Paranaense de Viola Caipira  de la ville de Cascavel, qui puise son inspiration aux sources de cet instrument. Un autre versant de la culture musicale sera montré par le Grupo Fato, qui produit un mélange entre world music et fandango paranaense – danse folklorique d’origine espagnole ayant subi l’influence portugaise et des indiens carajos lors de la colonisation du Brésil. Pour conclure, le groupe Três no Choro rend hommage à la musique instrumentale brésilienne, en présentant un répertoire riche en choro et bossa nova.

Dans la Galerie d’art populaire du Carreau du Temple sont déjà en exposition des pièces de cinq artisans du Paraná – Antonio Pereira dos Santos, Laurentino Rosa dos Santos, Ivan Cordeiro, Luiz Pompeo e Donizzete do Vale – sélectionnées par le conservateur Ronaldo Barbosa. Elles intègrent une importante exposition réunissant des œuvres d’artistes des sept états participant à la deuxième phase des manifestations de l’Espace Brésil. Le Paraná est également représenté dans l’exposition « Diversité dans l’art contemporain brésilien» de la galerie d’art contemporaine du Carreau jusqu’au 11 septembre (dernier jour d’ouverture de l’Espace Brésil). Parmi les 22 artistes expositeurs trois sont originaires de cet état : Eliane Prolik, Carina Weidle et Julia Stein. L’exposition multimédia “Anthologie de la photographe du Paraná” présentera les œuvres de 14 photographes de l’état tels que Nego Miranda, Daniel Katz, Zig Koch et João Urban.

L’agriculture biologique sera également sur la sellette. C’est l’occasion pour le public de rendre visite aux stands et de prendre contact avec une des facettes de la gastronomie de l’état en dégustant des aliments biologiques comme la cachaça, l’herbe maté, le jus de fruits au soja, le thé, les compotes sucrées et salées, les fruits confits, du sucre roux, les produits biologiques allégés, entre autres. Seront également exposées, et en vente, plus de mil pièces de l’artisanat local présentées par le Programme de volontariat du Paraná – Provopar. Ce sont des oeuvres de céramique et de marqueterie, ainsi que des pièces en paille de maïs et de blé, en tissu, en bois, en trame de soie et en fibre naturelle. Dans le stand consacré à la littérature trois livres seront en vente : “Bicicletas de Montreal”, (Les bicyclettes de Montréal) de l’artiste plasticien, photographe et écrivain Carlos Dalla Stella ; “Como se vai a Curitiba” (Comment aller à Curitiba), avec des dessins de Poty Lazzarotto et dont la première édition date de 1962 et “Ex-Libris”, de la collection de la Bibliothèque publique du Paraná. Et enfin, il y aura l’exhibition du documentaire de 9 minutes, “As muitas faces de um só Paraná” (Les plusieurs visages d’un seul Paraná) réalisé spécialement pour l’occasion.

Posted by Alex on août 11, 2005 at 04:53 PM dans Art, Culture, Events, Food and Drink, Music, Shows | Permalink | Commentaires (2) | TrackBack

Artisanat de Toncantins

Tocantins

Quelques photos de l'artisanat de Tocantins en expo jusqu'au 7 août, courtoisie d'Evelyn Pena, chargée des relations presse de l'Espace Brésil.

Posted by Alex on août 4, 2005 at 10:00 PM dans Art, Culture, Fashion | Permalink | Commentaires (0) | TrackBack

Folklore Brésilien de l'état de Tocantins

Tocantinsmapa L'Espace Bresil présente l'état de Tocantins jusqu'au 7 août. Au programme :

12h à 22h: Expo et vente d'artisanat régionale

13h à 14h:
Divers documentaires régionaux

14h à 18h:
Informations relatives aux opportunités d'investissements dans l'agriculture, industrie et tourisme

15h à 16h:
Séminaires animés par Marcelo de Carvalho Miranda, Gouverneur de l'Etat de Tocantins, Emilson Vieira dos Santos, le Secrétaire de l'Industrie, Commerce et Tourisme, et Rui Gabriel, Président du Groupe Lorraine.

19h às 20h:
Shows et concerts musicaux régionaux, y compris le sympathique Grupo Catireiros

Tocantins3Tocantins2_1

Posted by Alex on août 3, 2005 at 09:25 AM dans Business, Culture, Events, Music, Shows, Trade, Travel | Permalink | Commentaires (0) | TrackBack

Boulevard Brasil na TVE

Flyer_boulevard_brasilO programa Boulevard Brasil sera reprisado esta noite, sexta-feira, as 20h horario de brasilia. O programa pode ser visto no site internet da  TVE Brasil : "veja a tve pela web".

Boulevard Brasil é uma revista telivisual que mostra as atividades culturais e artísticas que fazem parte do Ano Brasil na França. O programa foi produzida pela presidente da TVE, Beth Carmona, e por Rosangela Meletti, produtora da French Connection.

Posted by Alex on juillet 22, 2005 at 09:20 AM dans Culture, Society, Television | Permalink | Commentaires (2) | TrackBack

Martinho da Vila à l'Olympia le 7/7/05

Martinhodavila_1Avec tous les événements qui ont lieu, le mois de juillet 2005 en France sera définitivement brésilien.

Martinho da Vila donnera un concert à ne pas rater le 7 juillet 2005 à l'Olympia. Originaire de Vila Isabel, favela et école de samba de Rio de Janeiro, Martinho da Vila est devenu l'un des sambistes les plus populaires du Brésil, après 35 ans de carrière et 30 disques.

Infos pratiques :
Olympia
28 bd des Capucines, 75008 Paris
TEl : 0892683368
www.olympiahall.com

Link: Quand la samba flirte avec le Français !.

Dans la musique brésilienne on retrouve plusieurs morceaux avec des mots et des expressions en français. A chaque fois que la musique brésilienne évoque la langue française, l’intention est soit critique (vis à vis d’une bourgeoise brésilienne qui parlait le français autrefois), soit alors pour explorer la sonorité et le coté poétique du français. Mais il existe aussi des versions brésiliennes de musiques françaises où on rend hommage à la culture française.

La samba a toujours été attentive aux influences culturelles au Brésil et l’influence culturelle française, a été, à un moment déterminé, très importante. Les Français, qui ont peuplé certaines régions du Brésil au XVIème et XVIIème siècles ont laissé des traces : - influence de la pensée française, influence linguistique et influence culturelle ... L’influence française a été plus importante dans la littérature, dans le chansonnier infantile, dans l’éducation, dans la gastronomie, dans les arts et dans l’esthétique .... Mais, on retrouve aussi dans la musique brésilienne, des chansons qui font référence à la culture française ou qui mélangent les deux langues, portugais et français, dans le but de jouer, de manière poétique, avec leurs sonorités (C’est le cas de Chico Buarque) .... Au contraire de la samba, le tropicalisme, représenté par Caetano Veloso et Gilberto Gil, va s’approprier de certains morceaux en français, s’approprier de certains thèmes et même de certaines questions sociales ; mais ils essayent toujours de donner une touche brésilienne à ces musiques. Parfois la voie qui amène un brésilien à chanter en français va être complètement différente ; Martinho da Villa, a traduit en Français certains passages de ses musiques et a lancé un album, où il essaye de faire un pont entre la lusophonie et la francophonie, et surtout entre le Brésil et l’Afrique. 

Posted by Alex on juillet 4, 2005 at 11:07 AM dans Culture, Events, History, Music, People, Shows | Permalink | Commentaires (1) | TrackBack

Bumba Meu Boi, São Luiz do Maranhão


  Bumba meu boi 
  Originally uploaded by Tatiana Cardeal.

Les fêtes traditionnelles de juin (festas juninas) à São Luiz do Maranhão, Bumba Meu Boi, attirent autant de personnes que le grand carnaval en février.

Posted by Alex on juillet 4, 2005 at 10:32 AM dans Culture, Photography, Travel | Permalink | Commentaires (0) | TrackBack

Show da Adriana Calcanhotto

Quelques images de l'excellent show d'Adriana Calcanhotto jeudi soir au Carreau du Temple, Espace Brésil. Les photos d’Adriana sont prêtées par Fernanda Levy, qui tient le site Parisiando.

Posted by Alex on juillet 1, 2005 at 09:07 PM dans Culture, Events, Music, People, Shows | Permalink | Commentaires (0) | TrackBack

Gil, Gal e Daniela Ensaiam no Rio

Link: orkut - comunidades - mensagens.

JB online 23/06/2005 - 'Vive le Brésil!'

Durante dois dias, Gilberto Gil, Gal Costa e Daniela Mercury ensaiaram, no estúdio do cantor-ministro, na Rocinha, os números que serão apresentados no Concerto Viva Brasil, dia 13 de julho, na Praça da Bastilha, em Paris. O primeiro dia do encontro, na semana passada, foi acompanhado por 11 correspondentes da imprensa francesa, de veículos como os jornais Le Monde e Le Figaro, além da TV France 3. Os artistas baianos estavam entrosados e felizes por cantaram novamente juntos e fizeram as prévias de suas performances individuais, em dueto e em trio, que serão conferidas pelos franceses.

Emoções

O momento mais emocionante no ensaio de Gil, Gal e Daniela foi quando os três cantaram o Hino Nacional e a Marselhesa num arranjo com batida dos ritmos baianos e solo de violino de Jorge Mautner, que também irá para a França. Após o ensaio, Gal, Daniela e os jornalistas franceses foram jantar no restaurante Da Silva, em Ipanema. Gil continuou no estúdio, trabalhando nos arranjos das outras canções e na interação dos músicos de sua banda com os do grupo de La Mercury.

Mais trabalho

Paralelamente aos ensaios do Concerto Viva Brasil, Gal Costa está preparando o repertório do próximo CD, que sairá pela gravadora Trama. O novo álbum já conta com uma música inédita de Chico Buarque e duas compostas especialmente para Gal por Caetano Veloso. Gal, aliás, foi às lágrimas ao ler uma das letras de Caê. E Daniela Mercury também não pára. No fim de julho - ainda sem data definida - está prevista uma versão sobre rodas do Concerto Viva Brasil, com a rainha da axé music comandando um trio elétrico pelas ruas de Cannes, patrocinado pelo Grupo Pão de Açúcar

Via Karina P. ... obrigado!

Si vous souhaitez une courte traduction en français, contactez-moi.

Posted by Alex on juin 29, 2005 at 06:58 PM dans Culture, Events, Music, People, Shows | Permalink | Commentaires (1) | TrackBack

Espace Brésil au Carreau du Temple

Les infos suivantes sont basées sur le communiqué de presse de l'évennement.

Du 24 juin à Paris jusqu’au 11 septembre, le point d’orgue de l’année du Brésil en France fonctionnera au Carreau du Temple, dans le cadre d’expositions renouvelées, de pièces de théâtre et de foires commerciales.

Action inédite parmi les pays à qui la France à déjà rendu hommage lors des Saisons Culturelles Étrangères en France : un pavillon de 2 400 m² s'est transformé en un grand centre capable de recevoir différents types de manifestations culturelles. La programmation comprend des spectacles, des expositions d’arts plastiques, artisanaux, des pièces de théâtres, des spectacles de danse et des films, outre les séminaires, forums, présentations et foires commerciales sélectionnées sur des critères de qualités et de cohérences voulus lors de la conception du projet.

Disposant d’une capacité de 2 500 visiteurs, l’Espace Brésil sera ouvert au public à partir du samedi 25 juin et fonctionnera de mardi a jeudi et dimanche, de 12h à 23h (les vendredis et samedis jusqu'à 0h). Entrée libre. Un auditorium de 180 places abritera les shows et les espectacles théâtraux.

CarreaumusiqueLa scène principale, prévue pour accueillir 1 200 personnes, fonctionnera de jeudi à dimanche et pourra recevoir les grands noms de la musique brésilienne – exception faite pour le show d’Adriana Calcanhoto, le mercredi 29. Elza Soares, Cidade Negra, Elba Ramalho et Wagner Tiso sont quelques unes des personnalités programmées pendant la durée des festivités.

Les galeries d’art populaire et d’art contemporain occuperont une surface de 800 m², répartie sur deux étages. En outre, des salles multimédias seront équipées pour recevoir le public intéressé par les produits et services proposés par les différents états brésiliens.

Infos pratiques :

Dates et horaires d’ouvertures au publics : du 25 juin au 11 septembre 
De mardi à jeudi et les dimanches: de 12h à 23h.
Les vendredis et les samedis: de 12h à 0h
Espace Carreau du Temple – Rue Eugene Spuller – 3ème arrondissement – Marais 
Métro : Temple
Entrée libre

Dates des expositions
Exposition nationale : du 24 juin au 17 juillet 
Semaine de l’Amazonas : du 23 au 31 juillet
Semaine du Tocantins : du 2 au 7 août 
Semaine du Paraná : du 9 au 14 août 
Semaine du Minas Gerais : du 16 au 21 août
Semaine de l’Espírito Santo : du 23 au 28 août
Semaine de l’état de Rio de Janeiro : du 30 août au 4 septembre 
Semaine du Pernambuco : du 6 au 11 septembre

Posted by Alex on juin 28, 2005 at 03:57 PM dans Art, Culture, Events, Fashion, Food and Drink, History, Music, People, Photography, Shows, Travel | Permalink | Commentaires (0) | TrackBack

Lenine à Paris : Oi Brasil

Lenineparis_1Vous, comme moi, avez raté le concert de Lenine au Zénith de Paris le 24 Juin ? Parait-il que c’était très bien. Bravo aux 1500 choristes !

Update : Article dans Le Monde.

Paciência (Lenine)

Mesmo quando tudo pede um pouco mais de calma
Até quando o corpo pede um pouco mais de alma
A vida não para
Enquanto o tempo acelera e pede pressa
Eu me recuso faço hora vou na valsa
A vida tão rara
Enquanto todo mundo espera a cura do mal
E a loucura finge que isso tudo é normal
Eu finjo ter paciência
O mundo vai girando cada vez mais veloz
A gente espera do mundo   e o mundo espera de nós
Um pouco mais de paciência
Será que é o tempo que me falta pra perceber
Será que temos esse tempo pra perder
E quem quer saber
A vida é tão rara(Tão rara)
Mesmo quando tudo pede um pouco mais de calma
Mesmo quando o corpo pede um pouco mais de alma
Eu sei,    a vida não para(a vida não para não)

Será que é tempo que me falta pra perceber
Será que temos esse tempo pra perder
E quem quer saber
A vida é tão rara(tão rara)
Mesmo quando tudo pede um pouco mais de calma
Até quando o corpo pede um pouco mais de alma
Eu sei,   a vida não para(a vida não para não...a vida nãopara)

Posted by Alex on juin 27, 2005 at 10:33 PM dans Culture, Music, People, Shows | Permalink | Commentaires (1) | TrackBack

Pierre Barouh, Saravah au Forum des Images


  Pierre Barouh 
  Originally uploaded by alexdecarvalho.

Pierre Barouh nous a parlé de ses voyages et aventures ce dimanche au Forum des Images lors du visionnage de son film sur la musique populaire brésilienne, Saravah. Sans prétention, Pierre nous a raconté de ses rencontres à Paris avec Tom Jobim et avec le poète, chanteur et diplomate Vinícius de Moraes. Dans son film tourné en 1959, on voit Pixinguinha et les jeunes Baden Powell, Maria Bethania, Marina Lima (Miúcha) et Paulinho da Viola … tous devenus des personnages mythiques de la musique populaire brésilienne.

Saravá !

Posted by Alex on juin 27, 2005 at 09:41 AM dans Cinema, Culture, Events, Film, Music, People, Society | Permalink | Commentaires (0) | TrackBack

Walter Salles présente Central do Brasil et Madame Satã au Forum des Images


  Walter Salles 
  Originally uploaded by alexdecarvalho.

Le célèbre et très sympathique cinématographe et documentariste brésilien Walter Salles nous parla longuement et dans un français parfait de Central do Brasil, Carnets de Voyage et de ses autres œuvres ce dimanche au Forum des Images.

Il maintient également une maison de production avec son frère pour lancer de nouveaux directeurs d’Amérique Latine, tels Karim Ainouz, directeur de l’étonnant film Madame Satã. Madame SataL’acteur principal, Làzaro Ramos, interprète à la perfection le flamboyant et explosif personnage João Francisco dos Santos qu’à vécu aux années 30 dans le quartier de Lapa, Rio de Janeiro.

Posted by Alex on juin 27, 2005 at 09:17 AM dans Cinema, Culture, Events, Film, People, Society | Permalink | Commentaires (0) | TrackBack

Mademoiselle Chanel Interprétée par Marília Pêra


  Mademoiselle Chanel 
  Originally uploaded by alexdecarvalho.

Ce fût un plaisir voir Marília Pêra interpréter Coco Chanel dans la célèbre pièce de théâtre brésilienne Mademoiselle Chanel à la Comédie des Champs-Elysées à Paris. Plus de photos ici.

Posted by Alex on juin 27, 2005 at 08:53 AM dans Culture, Fashion, People, Theatre | Permalink | Commentaires (0) | TrackBack

Le Brésil à la Fête de la Musique

Sambasenat
  Fete de la Musique 
  Originally uploaded by alexdecarvalho.

Le Brésil est présent à la Fête de la Musique avec de nombreux événements gratuits. Ces informations ont étés communiquées par Fernanda Levy de Parisiando et Gustave Dias du site Arara :

  • Seu Jorge e Toco - A l’Olympia - 20h00 -  28 boulevard des Capucines - 75009 Paris - Metro: Opéra ou Madeleine. *Seu Jorge est à voir absolument.*
  • Pagode Jazz Sardinha's ClubClichy - Lauréats du Prix TIM de Musique Brésilienne 2004 - « Meilleur Groupe Instrumental » - Sans nostalgie du passé ni purisme exacerbé ils représentent l’âme du quartier de la Lapa contemporaine, cet antre de la musique caricoca, qui leur a inspiré la samba-funk, le hip-hop sambé, le reggae-choro, de nouveaux rythmes métissés qui gardent cependant toujours un arrière goût de rythmes du passé auxquels ils redonnent une nouvelle vie. Ce groupe innovateur a su créer une musique universelle, gardant cependant une griffe éminemment carioca, et pleine de bonne humeur. - 92 Clichy - Scène ouverte Place des Martyrs– Métro Mairie de Clichy
  • Samba Sénat - 19h00 - Défilé parade dans les jardins du Sénat du Bloco de Paris, 150 percussionnistes pour une batucada. Dès 20h30, grand concert gratuit dans la cour d’honneur du Sénat avec la participation exclusive à Paris de Velha Guarda Da Portela - Marcos Sacramento - Funk N Lata - Entrée libre et gratuite - RER B : Luxembourg - Métro : Odéon (ligne 10) - Bus : 58/84/89
  • RATPUne balade musicale à travers «Paris de Janeiro» - Fêter la musique en prenant le bus pour…le Brésil, c’est ce que propose la RATP, en partenariat avec Radio Latina, le 21 juin prochain entre 12 et 20 heures. Musiques populaires et rythmes envoûtants entraîneront les voyageurs BUS mais également du métro et du RER dans une ambiance frénétique, mélange de sambas et de bossas novas, avec découverte du maracatu, frévo, afoxé.
  • Grupo O Karaíva – 18h - Baile forró - Galeries Lafayette - 4ème étage - 40, Boulevard Haussmann - 75009 Paris
  • Compagnie du Mystère Bouffe - Maison de l'Amérique latine - 19h00 : Fanfare itinérante, défilé de l’Ecole de Samba, enfants avec des musiciens professionnels invités, orchestre Tudo Vai Bem et Ile Axé, Berimbao Trio et Capoeira. - Soirée organisée par la Compagnie du Mystère Bouffe qui, depuis 25 ans, s’est entourée des meilleurs musiciens et danseurs brésiliens résidants à Paris. - Maison de l'Amérique latine - 217, Boulevard Saint Germain - 75007 Paris - Tél : +33 (1) 49 54 75 00 - Métro : Solférino - Rue du Bac - Autobus : 63.68.69.83.84.94 - RER Ligne C : Quai d'Orsay - 19H : Tudo Vai Bem - 20H - 24H : Batucada, défilé Carnaval de Rio - 20H - 21H : Berimbau Trio - 21H - 21H30 : Capoeira - 21H30 - 23H : Tudo Vai Bem, concert - 23H-24H : Final (avec tous les participants).
  • Show de Leoni, groupe pop brésilien et Ashaninkas, groupe amazonien traditionnel - Palais de la Découverte - 19h00 - Fête de la musique - dans le cadre de l'exposition "Amazônia Brasil"
  • Chico Cesar et Ray Lema - Saint Denis - 21h00 - Le Brésil retrouve ses racines africaines… La pop star Chico Cesar rencontre en musique le pianiste africain Ray Lema. Entre samba, reggae, funk et blues. - Le Magic – Concert gratuit sur réservation au 01 48 13 06 07
  • Grupo "Casa do Boneco" de Itacaré (Bahia) - Galeria Artcore, 40 rue Richelieu - 75001 Paris
  • Omulu Orchestra en concert - Évry - 20h15 - Réunie autour du guitariste Thomas Tissier qui signe les compositions (toutes instrumentales) cette bande de cinq musiciens joue un jazz métissé, alchimie subtile qui mêle rythmes brésiliens, swing et jazz contemporain. - Cours Monseigneur Romero - 91000 Évry

Posted by Alex on juin 20, 2005 at 06:05 PM dans Culture, Danse, Events, Music | Permalink | Commentaires (2) | TrackBack

Cabeça de Porco, Rapper MV Bill

MvbillLink: www.BrazilianArtists.net:

MV Bill is Brazil’s most controversial rapper, and polemical hero of the Rio Hip-Hop movement. He is also a resident of the favela, City of God. MV Bill is a powerful cultural warrior in the fight for social justice .... Appointed a Citizen of the World by the UN In 2004, MV Bill’s social-artistic work has been officially recognized by the Brazilian government and by UNICEF.

MV Bill has recently co-authored a book with one of Brazil’s leading social anthropologists, Luis Eduardo Soares and Celso Athayde. Cabeça de Porco, asks the question:

What is the solution to this absurd violence, this inhuman injustice, this extreme inequality in Brazil?

The book brings together both the 15 years extensive research carried out by MV Bill and his producer, Celso Athayde, with Luis Eduardo Soares’s ethnographic work on youth, violence and the police.

Link: Ceafro faz lançamento de “Cabeça de Porco”

“Cabeça de porco”, livro do “rapper” MV´Bill, é lançado amanhã [15/06/05] em Salvador, numa realização do programa Educação e Profissionalização para a Igualdade Racial e de Gênero (Ceafro), do Centro de Estudos Afro-Orientais da UFBA (Ceao). O lançamento, a partir das 14 horas, será na Associação Tenda de Olorum, em Massaranduba (Cidade Baixa). A obra fala da realidade dos jovens marginalizados de favelas de nove estados brasileiros, todos envolvidos com a criminalidade.

Posted by Alex on juin 17, 2005 at 11:52 AM dans Books, Culture, Current Affairs, Music, People, Society | Permalink | Commentaires (0) | TrackBack

Espace Brésil au Carreau du Temple

EspacobrasilLink: "ESPACE BRÉSIL" : la culture brésilienne du 25 juin au 11 septembre à Paris.

"Espace Brésil", l'un des principaux projets de l'Année du Brésil en France, abritera le meilleur de la production culturelle brésilienne moderne de juin à septembre prochain au Carreau du Temple à Paris, a annoncé à l'AFP, Daiana Castilho, coordinatrice du projet. "L'idée est de présenter un Brésil qui sorte des sentiers battus et de rompre les stéréoptypes pour montrer toute la diversité de la culture moderne du pays", a ajouté Daiana Castilho. Cette initiative du gouvernement brésilien en collaboration avec la mairie de Paris, occupera pendant 108 jours les 2.400 m2 du pavillon du Carreau du Temple, dans le quartier du Marais. Estimé à 20 millions de reals environ (7,5 millions de dollars), le projet sera lancé officiellement ... à Rio de Janeiro par le ministre brésilien de la Culture, le chanteur-compositeur Gilberto Gil. L'Espace Brésil qui présentera des concerts, des expositions d'art plastique et d'artisanat, des pièces de théâtre, des films, des spectacles de danse, un festival gastronomique et des présentations folkloriques, mais aussi des séminaires et des ateliers sur les technologies de pointes du Brésil, devrait recevoir quelque 400.000 visiteurs, selon les organisateurs. "La plupart des européens voient surtout chez nous la forêt amazonienne; nous montrerons aussi l'autre côté, le côté haute technologie", a dit Mme Castilho. Pouvant accueillir 2.500 personnes, l'Espace Brésil ... fonctionnera tous les jours de midi à minuit jusqu'au 25 septembre.

Via bresilbresils.org. Plus d'infos sur le site de la Mairie du 3eme arrondissement.

Posted by Alex on juin 16, 2005 at 08:39 AM dans Culture, Events, Fashion, Food and Drink, Music | Permalink | Commentaires (1) | TrackBack

Alberto Santos-Dumont - Expo 13/06 - 2/10

SantosdumontLink: Alberto Santos-Dumont

"Será inaugurada no dia 13 de junho de 2005, no Museu do Ar e do Espaço, simultaneamente à abertura do 46º Salão Internacional da Aeronáutica e do Espaço de Le Bourget, na França, a maior exposição já realizada até hoje, sobre o Alberto Santos-Dumont .... Um dos destaques do evento será a presença de uma réplica do avião mais celébre de Santos-Dumont, o 14-bis, realizada pelo grupo CN 14-bis na cidade de Caldas Novas. Esta réplica será doada pelo Governo Brasileiro ao Governo Francês no mês de julho pelo Presidente Lula."

Link: Alberto Santos-Dumont - J'ai navigué dans l'air

"Le 13 juin 2005 sera inauguré, au Musée de l'Air et de l'Espace, lors de l'ouverture du 46ème Salon International de l'Aéronautique et de l'Espace du Bourget, en France, la plus grande exposition réalisée jusqu'à aujourd'hui sur le pionnier Alberto Santos-Dumont .... Un des points forts de l'événement sera la présence d'une réplique de l'avion le plus célèbre de Santos-Dumont, le 14-bis, réalisée par le groupe CN14-bis dans la ville de Caldas Novas, au Brésil. Cette réplique sera donnée par le Gouvernement Brésilien au Gouvernement Français au mois de juillet par le Président Lula."

Posted by Alex on juin 13, 2005 at 07:00 AM dans Culture, Events, History, People | Permalink | Commentaires (1) | TrackBack

Yonic Expo à Artcore du 8 juin au 20 juillet

Artcore800Link: Yonic Expo - Artcore du 8 juin au 20 juillet :

Dans le cadre de l’année du Brésil en France, l'exposition Brésil Écosophie organisée par YONIC réuni des artistes brésiliens et européens pour questionner les liens défaits entre l’homme et son environnement – non seulement naturel, mais aussi social et personnel – dans un pays qui est à la fois un paradis et un enfer.

Loin des clichés et des stéréotypes culturels du carnaval, de la capoeira et de la caipirina ou l’étiquette de « pays émergent, pays du future » le Brésil représente aujourd’hui un pays doté de vastes ressources naturelles et une population hétérogène. Mais surtout, un pays où l’homme est nature et non pas au dessus de son environnement, où la vie est un art et chacun est artiste et musicien, et où l’on peut ressentir l’harmonie et la spiritualité vécut comme un mode de vie, dont émane la même atmosphère que d’autres générations ont pu découvrir en Inde dans les années 50.

Posted by Alex on juin 9, 2005 at 12:37 PM dans Art, Charity, Culture, Events | Permalink | Commentaires (0) | TrackBack

Cartes Thematiques

Pays_continentPays_pop_capPays_pop_cote

Quelques cartes issues du CD " Brésil, la diversité comme identité" très riche en informations, compilé par L'Atelier de Cartographies de Sciences-Po (tél : 01 45 49 53 26) :

Ce CD-Rom relève le défi de présenter toute la diversité d’un pays continent qui n’est souvent connu en France que par une série de clichés mal raccordés. En écartant toute tentative de vaine exhaustivité, tout encyclopédisme, il s’agit d’aborder un foisonnement qui étonne et peut même sembler paradoxal. Le fil conducteur est celui de l’extrême diversité, qui, à toutes les échelles, à tous les moments et sur tous les thèmes, distingue le Brésil et finalement le définit. L’identité en général n’est pas une donnée intemporelle mais une construction, sans cesse réinventée. Dans le cas brésilien, l’anthropophagie est un processus séculaire de transformation permanente de la société brésilienne par ses interactions internes et avec le reste du monde. Elle se traduit à la fois par les plus spectaculaires dynamismes et des permanences pesantes.

L’approche de cette diversité est structurée autour de quatre grands thèmes : la diversité spatiale et les dynamiques des territoires ; la diversité sociale et l’importance des inégalités; la diversité, les hésitations et les changements du rapport au vaste monde ; enfin, la diversité culturelle dont le Brésil a une expérience très ancienne, particulière, voire unique. Ces quatre thèmes sont présentés à partir de quatre grands types de documents : des textes, des photos, des entretiens

La conception et la réalisation de ce travail s’appuient sur l’expérience collective réalisée pendant trois ans à Sciences Po Paris autour d’un enseignement qui porte le même nom et auquel les meilleurs spécialistes ont bien voulu apporter leur concours. Au total plus de quarante personnes, des Brésiliens comme des Français, à des titres divers, ont participé avec enthousiasme et générosité à ce CD-Rom. Celui-ci n’aurait pas existé sans leur engagement mais aussi sans l’indispensable soutien financier du Ministère français des affaires étrangères et des commissariats français et brésilien de l’Année du Brésil en France.

Posted by Alex on juin 8, 2005 at 11:57 PM dans Culture, Economy, General, History, Photography, Society | Permalink | Commentaires (0) | TrackBack

Galeries Lafayette Expose le Brésil du 1/06 - 25/06

Glafayette0001_1Glafayette0002
Les Galeries mettent le Brésil à l'honneur avec l'exposition "Aquarela do Brasil".

Link: Aquarela do Brasil:

Para aumentar a visibilidade dos produtos brasileiros na França, a Agência de Promoção de Exportações e Investimentos (Apex) inaugura, neste 31 de maio, o evento promocional Aquarela do Brasil. Ele ocupa 1.200 metros quadrados, no quarto andar de uma das lojas de departamentos mais conhecidas do mundo, as Galerias Lafayette, de Paris.

Como em outras promoções comerciais deste Ano do Brasil na França, Aquarela do Brasil conseguiu colocar nas vitrines da Lafayette os produtos que têm possibilidade de consolidar um canal permanente de exportação. Moda, cosméticos da Amazônia, artesanato do nordeste, calçados, móveis, bebidas e alimentos brasileiros, em um total de 1,8 milhão de Euros, foram adquiridos pela loja e estarão à disposição dos consumidores franceses até 25 de junho.

Posted by Alex on juin 3, 2005 at 11:16 AM dans Business, Culture, Events, Fashion, Food and Drink, Music, Shows, Society, Trade, Travel | Permalink | Commentaires (0) | TrackBack

Orfeu Negro sur Copies Neuves

Orfeu_negroA partir de 18 mai 2005 jusqu'au...

ORFEU NEGRO de Marcel Camus :

A la veille du carnaval de Rio, Eurydice arrive de la campagne pour y retrouver sa cousine, afin d'échapper à un homme qui veut la tuer. Elle fait la rencontre d'Orphée, conducteur de tramway, et artiste adulé par le peuple pour ses qualités de danseur et de guitariste.

Marcel Camus transpose le mythe d’Orphée et Eurydice dans le Brésil moderne (de 1959), d’après un scénario de Vinicius de Moraes et musique de Tom Jobim. Ce chef d’œuvre remporta la Palme d’or à Cannes (1959) et l’Oscar du meilleur film étranger (1960).

Ne ratez pas ce grand film, qui ressort en salles sur copie neuves !

Les bandes-annonces du film sont sur Allocine.

Cinéma Reflet Medicis
3, rue Champollion
75005 Paris
Tel: 0146332597

Posted by Alex on mai 23, 2005 at 08:12 AM dans Cinema, Culture, Film, Society | Permalink | Commentaires (3) | TrackBack